ЗАКОНЫ МАНУ ( Фрагмент. Пер. С.Л. Эльмановича) 1. Великие риши, приблизившись к Ману, сидевшему, углубившись в себя, почтив его должным образом, сказали такую речь: 2. "О божественный! Благоволи сказать нам точно и в должном порядке дхармы всех [четырех] варн и имеющих смешанное происхождение. 3. Ибо ты, Владыка, один знаешь истинный смысл обрядов всего непостижимого, неизмеримого предписания (Веда) Самосущего". 4. Он, обладающий неизмеримым м обществом, так спрошенный теми, обладающими великой душой, должным образом почтив всех тех великих риши, ответил так: "Да будет выслушано! 5. Этот [мир] неведомый, непреодолимый, недоступный для разума, непознаваемый, как бы совершенно погруженный в сон, был тьмой. 6. Тогда божественный Самосущий невидимый, [но] делающий [все] это - великие элементы н прочее - видимым, проявляющий энергию, появился, рассеивая тьму. 7. Тот, кто постижим [только] умом, неосязаемый, невидимый, вечный, заключающий в себе все живые существа, удивительный (acintya), проявился сам [по собственной воле]. 8. Вознамерившись произвести из своего тела различные существа, он вначале, сотворил воды и в них испустил свое семя. 9. Оно стало золотым яйцом по блеску равным солнцу; в нем он сам родился [как] Брахма, прародитель всего мира. 10. Воды называются нара, ибо воды - действительно порождение Нары; они - первое местопребывание его, поэтому он именуется Нараяной. 11. Из этой [перво] причины, невидимой, вечной, образующей реальное и нереальное, возник [дух] Пуруша, который в мире прославляется [под именем] Брахмы. 12. Он, божественный, прожив в том яйце целый год, сам же силой своей мысли разделил это яйцо надвое; 13. и из тех двух половинок он создал небо и землю, между ними атмосферу (vyoman), восемь стран света и вечное местопребывание вод. 14. Из самого себя он также извлек разум (manas), образующий реальное и нереальное; из разума же - сознание (ahankara), имеющее способность самосознания [и] господствующее; 15. кроме того, Великую душу, все [творения], одаренные трем качествами, и по порядку пять органов чувств, воспринимающие предметы мира. 16. Соединяя малые частицы этих шести, обладающие чрезвычайной энергией, с частицами самого себя, он создал все существа. 17. Так как эти шесть [родов] малых частиц его облика входят в эти существа, его облик мудрые назвали телом. 18. В него входят великие элементы со своими функциями и разум со своими малыми частицами - вечный творец всех существ. 19. Из малых [образующих] тело частиц этих семи могущественных принципов происходит этот [мир], приходящий из неизменного. 20. Среди них каждый последующий приобретает качество каждого предыдущего, и считается, что какое место каждый из них занимает, столькими качествами он обладает ( Эфир обладает только звуком, воздух - звуком и осязаемостью, огонь -еще и цветом, вода - тем же. плюс вкусом, а земля вдобавок и запахом). 21. Вначале же он определил для всех - для каждого в отдельности, - в согласии со словами Вед, имена, род деятельности и особое положение. 22. Он, Владыка, создал богов деятельных и одушевленных и неосязаемый сонм садхьев, а также вечное жертвоприношение. Садхьи - второстепенные божества. 23. Из огня, ветра и солнца он извлек тройную вечную Веду, состоящую из Риг, Яджур и Сама, ради снискания успеха в жертвоприношении. 24. [Он создал] время и разделение времени, звезды и также планеты, реки, океаны, горы, равнины н неровности, 25. аскетизм /tapas/, речь, наслаждение, желание н гнев; и, желая сотворить эти живые существа, он создал это творение. 26. Для различения же деянии он отделил, дхарму от адхармы и подчинил эти живые существа двойственным состояниям - [например], наслаждению и страданию и т.д. 27. Посредством тех, которые были упомянуты как мелкие, подвергшиеся изменениям частицы пяти [элементов], создано в должном порядке все это. 28. И к какой деятельности Владыка предназначил каждое [существо], ее только оно само и выполняет, возрождаясь опять и опять. 29. Какое качество он установил для каждого при сотворении - зловредность или безвредность, мягкость или жестокость, правду или ложь, - то само по себе проникло в него. 30. Как при смене времени года [каждое] само по себе приобретает свои отличительные признаки, так и существа, одаренные телом, - свои виды деятельности. 31. А ради процветания миров он создал из своих уст, рук, бедер и ступней
[соответственно] брахмана, кшатрия, вайшия и шудру. 32. Разделив свое тело, он стал посредством [одной] половины мужчиной, [другой] половины - женщиной; от нее тот Владыка произвел Вираджа. 33. Но знайте, достойнейшие из дважды рожденных, что я, которого создал сам мужчина Вирадж, исполнив покаяние, творец всего этого [мира]. 34. И я, желая произвести существа, совершив весьма трудный дл исполнения аскетический подвиг, создал сначала владык существ - десять великих риши: 35. Маричи, Атри, Ангираса, Пуластью, Пулаху, Крату, Прачетаса, Васиштху, Бхригу и Нараду. 36. Они создали семь других Ману, преисполненных блеска, богов, местопребывания богов и великих риши, обладающих неизмеримым могуществом, 37. якшей, ракшасов, пищачей, гандхарвов, апсар, асуров, нагов, змей супари и разные сонмы предков, 38. молнии, громы и тучи, полные и неполные радуги, метеоры, небесные шумы, кометы и различные небесные светила, 39. киннаров, обезьян, рыб, различных птиц, домашний скот и диких животных, людей и плотоядных животных с двум рядами зубов, 40. червей н насекомых, молей, вшей, мух, клопов, всех жалящих и кусающих и недвижущихс разного рода. 41. Таким образом, все это - недвижущееся и движущееся - было произведено этими, обладающими великой душой, посредством аскетизма и по моему повелению, согласно карме. 42. Какого рода деятельность установлена здесь для каких живых существ, это я подлинно объявляю вам, а также способ рождения. 43. Домашний скот и дикие животные, плотоядные с двумя-рядами зубов, ракшасы, пищачи и люди - живородящие. 44. Рожденные из яйца - птицы, змеи, крокодилы, рыбы с черепахами н разряды [животных], которые рождены на суше, а также в воде. 45. Рожденные от теплоты - жалящее и кусающее, вошь, муха, клоп и другое подобное, которое рождается от пота. 46. Все растения, размножающиес посредством семени или стебля, растут из отпрыска; однолетние растения - [те, которые], принес много цветов и плодов, погибают после созревания плода. 47. Те, которые дают плод, не дава цветов, называются ванаспати, но приносящие цветы и плоды называются врикша. 48. Различные кустарниковые растения, а также разного рода травы, вьющиеся и ползучие растения произростают от семян и стеблей. 49. Окруженные темнотой, имеющей многие виды, -следствием кармы--они наделены самоощущением и исполнены наслаждений и страданий. 50. [Таковы], начиная с Брахмы и кончая этими [растениями], упомянутые состоятся в этом всегда страшном, постоянно движущемся круговороте душ. 51. Так все это и меня создав, он, чье могущество непостижимо, погрузятся в самого себя, неоднократно выжимая врем временем, т.е. сменяя период творения периодом разрушения. 52. Когда он, божественный, бодрствует, тогда этот мир находится в движении; когда он спокойно спит, тогда все спит. 53. Когда он спит в этом спокойном состоянии, одаренные телом существа, по природе деятельные, отвращаются от своих дел н разум (manas) расслабляется. 54. Когда же они одновременно погружаются в тот великий атман, то он - душа всех существ - мирно почивает в совершенном спокойствии. 55. Погрузившись же в темноту, он долго сохраняет способность чувствовать, но не исполняет своих функций; затем он выходит из тела. 56. Когда, состоя из крошечных частиц, он проникает в семя - растительное или животное - тогда, соединившись [с ним], он принимает телесный облик. 57. Так он, неизменный, пробуждением все движущееся и недвижущееся всегда оживляет и разрушает. 58. И эту шастру создав, он сначала меня должным образом ознакомил, я же - Маричи и других мудрецов. 59. Эту шастру вам без остатка изложит Бхригу; ибо этот мудрец узнал ее всю без пропусков от меня". 60. Тогда тот великий риши Бхригу, когда ему было так сказано тем Ману, сказал всем тем риши: "Да будет выслушано! 61. Другие шестеро Ману, принадлежащих к роду Ману, происшедшего от Самосущего, - все творящие существа, (обладающие великой душой и неизмеримым могуществом, 62. [это] - Сварочиша, Ауттами, Тамаса, а также Райвата, Чакшуша, обладающий великим блеском, а также сын Вивасвата. 63. Эти семь Ману, начиная с происшедшего от Самосущего, обладающие большим блеском, каждый в свое время произвед все это движущееся и недвижущееся, владели [им]. 64. Восемнадцать нимеш [составляют] каштху; те тридцать - калу; мухурта состоит из тридцати кал; столько же [мухурт составляют] день и ночь. 65. Солнце отделяет день и ночь - человеческие и божественные; ночь [предназначена] дня сна живых существ, день - дл совершения дел. 66. У предков день и ночь - месяц, но разделенный на две половины: темная - день для совершени дел, светлая -- ночь для сна ( Лунный месяц: темная половина - время убывания луны, светлая - прибывания). 67. У богов день и ночь - [человеческий] год, опять разделенный надвое; день - период движения солнца к северу, ночь - период движения к югу. 68. Теперь выслушайте вкратце, каков размер ночи и дня Брахмьг и веков ( Век - Великая Юга - период от сотворения до разрушения мира - состояла из четырех юг: Крита. Трета, Двалара и Кали) - одного за другим по порядку. 69. Сказали, [что] четыре тысячи лет [составляют] век Крита; сумерки, предшествующие ему [имеют] столько же сотен [лет], сумерки последующие - столько же. 70. В друтие три [века] с их сумерками - предшествующими и последующими - тысячи и сотни уменьшаются на единицу [в каждом случае]. 71. Эти двенадцать тысяч [лет], только что упомянутые как сумма четырех [человеческих] веков называются веком богов. 72. Да будет известно, что сумма тысячи божественных веков - один день Брахмы, столько же - ночь. 73. Те [лишь, которые] знают, что святой день Брахмы оканчивается по [прошествии] тысячи веков [богов], и ночь такова же, [суть именно] люди, знающие, [что такое] день и ночь. 74. По окончании того дня н ночи он, спящий, пробуждается, а пробудившись, создает разум - реальный и нереальный. 75. Разум, побуждаемый желанием [Брахмы] творить, видоизменяет сотворенное [и] поэтому порождает эфир; они объявили, что его качество - звук. 76. От эфира, вследствие его видоизменения, происходит разносящий всякий запах, чистый, могучий ветер; он считается обладающим качеством осязания. 77. От ветра, вследствие его видоизменения, происходит озаряющий и разгоняющий тьму лучезарный свет; качеством его считается форма; 78. а от света, вследствие его видоизменения, - воды; они считаются обладающими качеством вкуса; от вод - земля, обладающая качеством запаха. Так было сказано 79. Ранее упомянутый век богов -двенадцать тысяч [лет] - взятый семьдесят один раз, называетс здесь манвантарой. 80. Манвантары, создания н разрушения [мира], бесчисленны; Высочайшее Существо (Paramesthin), как бы играя, создает их каждый раз. 81. В век Крита дхарма - четвероногая и полная, также и истина; никакой выгоды не было людям от адхармы. 82. Но в другие [века] из-за [стремления к] выгоде дхарма теряет постепенно по ноге; и из-за воровства (caurika), лжи (anrta) и обмана (maya) дхарма исчезает четверть за четвертью. 83. Свободные от болезней, достигающие всех целей [люди] в век Крита живут по четыреста лет, но в Трета и прочих их жизнь уменьшается на одну четверть. 84. Жизнь смертных, упоминаемая в Веде, желанные результаты жертвенных обрядов и сила одаренных телом распределяются соответственно веку... Словарь: · Риши - вдохновенные певцы н святые. · Ману - первый прародитель всего живого на земле. · Дхарма - правило добродетельного поведения. · Великие элементы – эфир, воздух, огонь, вода и земля. · Нара - одно из наименований Великой (мировой) Души. · Садхьи - второстепенные божества. · Шастра - сборник предписании и поучении в различных областях знания. · Нимеш – миг, время мигания глаза. Last modified on: 07.05.97 20:47:56. |